收藏到云盘
纠错反馈
GB/T 17693.8-2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Mongolian基本信息
- 标准号:GB/T 17693.8-2008
- 名称:外语地名汉字译写导则 蒙古语
- 英文名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Mongolian
- 状态:现行
- 类型:国家标准
- 性质:推荐性
- 发布日期:2008-11-25
- 实施日期:2009-04-01
- 废止日期:暂无
- 相关公告:
分类信息
- ICS分类:【 】
- CCS分类:【 】
- 行标分类:暂无
描述信息
- 前言:暂无
- 适用范围:GB/T 17693的本部分规定了蒙古语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写蒙古国的蒙古语地名。 - 引用标准:下列文件中的条款通过GB/T17693的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T17693.1 外语地名汉字译写导则 英语
相关标准
- 引用标准:GB/T 17693.1
相关部门
- 归口单位:全国地名标准化技术委员会
- 主管部门:民政部
- 起草单位:民政部地名研究所等
相关人员
暂无
关联标准
- DB22/T 1892-2013 吉林省政务大厅节能环保管理规范
- DB21/T 1927.78-2011 辽宁省大连连菜烹饪操作规程 干煸鳝鱼丝
- WH/T 70.6-2015 公共图书馆评估指标 第6部分:县级少年儿童图书馆
- DB45/T 815-2012 广西壮族自治区港口物流服务规范
- GB/T 17293-1998 缩微摄影技术 检查平台式缩微摄影机系统性能用的测试标板
- DB51/T 2312-2017 四川省旅游景区安全防护设施基本规范
- DB33/T 755.1-2009 浙江省公共场所英文译写规范 第1部分: 通则
- CY/T 124-2015 学术出版规范 古籍整理
- DB52/T 1263-2018 贵州省行政许可标准化指南 事项办理流程规范
- DB50/T 152-2004 重庆市美容美发质量要求
- GB/T 6159.10-2006 缩微摄影技术 词汇 第10部分:索引
- MZ/T 172-2021 行政区域界线 详图 绘制
- GB/T 19682-2005 翻译服务译文质量要求
- DB45/T 2062-2019 广西壮族自治区美丽乡村 社区建设规范
- GB/T 30540-2014 文件管理应用 电子数据的存档 计算机输出缩微品(COM)/计算机输出激光光盘(COLD)
- SZDB/Z 169-2016 公共图书馆 RFID 技术应用业务规范
- T/BQI 0001-2019 规模化定制产品通用规范
- DB21/T 1927.37-2011 辽宁省大连连菜烹饪操作规程 蛋煎蚬仁
- DB52/T 1289-2018 贵州省精准扶贫 大病专项救治管理规范
- DB15/T 543-2013 内蒙古自治区名牌产品评价方法