收藏到云盘
纠错反馈

GA/T 1048.2-2013 标准汉译英要求 第2部分:标准名称

Requirements for translation of standards from Chinese into English—Part 2:Title of standards
基本信息
  • 标准号:
    GA/T 1048.2-2013
  • 名称:
    标准汉译英要求 第2部分:标准名称
  • 英文名称:
    Requirements for translation of standards from Chinese into English—Part 2:Title of standards
  • 状态:
    现行
  • 类型:
    行业标准
  • 性质:
    推荐性
  • 发布日期:
    2013-01-31
  • 实施日期:
    2013-01-31
  • 废止日期:
    暂无
  • 相关公告:
分类信息
描述信息
  • 前言:
    GA/T1048《标准汉译英要求》拟分为以下几个部分:
    ———第1部分:术语;
    ———第2部分:标准名称;
    ……
    本部分为GA/T1048的第2部分。
    本部分按照GB/T1.1—2009给出的规则起草。
    本部分由公安部科技信息化局提出。
    本部分由公安部社会公共安全应用基础标准化技术委员会归口。
    本部分起草单位:公安部第一研究所。
    本部分主要起草人:张金山、王雷、朱良、张铮、沈建宇、郭凌、李长栓、雷凌、于洋。
  • 适用范围:
    GA/T 1048的本部分规定了公共安全行业的标准名称汉译英的原则和要求。
    本部分适用于公共安全行业的标准制修订过程中标准名称的汉译英,有关技术文件的编制也可参考使用。
  • 引用标准:
    下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
    GB/T1.1 标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写
    GB/T19682 翻译服务译文质量要求
    GB/T20000.1 标准化工作指南 第1部分:标准化和相关活动的通用词汇
    GA/T1048.1—2013 标准汉译英要求 第1部分:术语
相关标准
  • 引用标准:
    GB/T 1.1 GB/T 19682 GB/T 20000.1 GA/T 1048.1-2013
相关部门
  • 起草单位:
    公安部第一研究所
相关人员
暂无