收藏到云盘
纠错反馈

GB/T 15387.1-2014 术语数据库开发文件编制指南

Guidelines for the documentation for developing tcrminological database
基本信息
  • 标准号:
    GB/T 15387.1-2014
  • 名称:
    术语数据库开发文件编制指南
  • 英文名称:
    Guidelines for the documentation for developing tcrminological database
  • 状态:
    现行
  • 类型:
    国家标准
  • 性质:
    推荐性
  • 发布日期:
    2014-05-06
  • 实施日期:
    2014-11-01
  • 废止日期:
    暂无
  • 相关公告:
分类信息
描述信息
  • 前言:
    前 言GB/T15387《术语数据库开发》分为两个部分:———第1部分:术语数据库开发文件编制指南;———第2部分:术语数据库开发指南。本部分为GB/T15387的第1部分。本部分按照GB/T1.1—2009给出的规则起草。本部分代替GB/T15387.1—2001《术语数据库开发文件编制指南》。本部分与GB/T15387.1—2001相比主要技术变化如下:———更新了规范性引用文件;———更新了所有术语的定义;———根据已经发布的相关标准,对引用部分进行了修改;———修改了部分技术内容。本部分由全国术语与语言内容资源标准化技术委员会(SAC/TC62)提出并归口。本部分起草单位:中国标准化研究院、厦门鼎标企业管理服务有限公司、公安部第一研究所、北京大学、北京语言大学、山东交通学院、中国大百科全书出版社、北京信息科技大学。本部分主要起草人:王海涛、程永红、张金山、肖玉敬、张晓宇、陈晓敏、周长青、王雷、朱晓莉、荀恩东、蒋碧蓉、吕学强、田野。本部分所代替标准的历次版本发布情况:———GB/T15387.1—2001。
  • 适用范围:
    GB/T 15387的本部分规定了术语数据库(简称术语库)的主要开发文件的一般原则、主要内容、编写要求和文档管理。
    本部分适用于术语库的研究、开发、维护及其管理工作,其他涉及术语数据处理的工作也可参照使用。
  • 引用标准:
    下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
    GB/T7713.1 学位论文编写规则
    GB/T7713.3 科技报告编写规则
    GB/T7714 文后参考文献著录规则(ISO690:1987,NEQ)
    GB/T8567 计算机软件文挡编制规范
    GB/T9704 党政机关公文格式
    GB/T9705 文书档案案卷格式
    GB/T10112 术语工作 原则与方法(GB/T10112—1999,neqISO/DIS704:1997)
    GB/T11822 科学技术档案案卷构成的一般要求
    GB/T13725—2001 建立术语数据库的一般原则与方法
    GB/T13745 学科分类与代码
    GB/T15237.1—2000 术语工作 词汇 第1部分:理论与应用(eqvISO1087-1:2000)
    GB/T15387.2—2014 术语数据库开发指南
    GB/T15834 标点符号用法
    GB/T15835 出版物上数字用法
    GB/T16786—2007 术语工作 计算机应用 数据类目(ISO12620:1999,NEQ)
    GB/T17532—2005 术语工作 计算机应用 词汇(ISO1087-2:2000,MOD)
相关标准
  • 代替标准:
    GB/T 15387.1-2001
  • 引用标准:
    GB/T 7713.1 GB/T 7713.3 GB/T 7714 GB/T 8567 GB/T 9704 GB/T 9705 GB/T 10112 GB/T 11822 GB/T 13725-2001 GB/T 13745 GB/T 15237.1-2000 GB/T 15387.2-2014 GB/T 15834 GB/T 15835 GB/T 16786-2007 GB/T 17532-2005
相关部门
  • 起草单位:
    中国标准化研究院 北京大学 公安部第一研究所 山东交通学院 北京语言大学 北京信息科技大学 厦门鼎标企业管理服务有限公司 中国大百科全书出版社
  • 主管部门:
    国家标准化管理委员会
  • 归口单位:
    全国术语与语言内容资源标准化技术委员会(SAC/TC 62)
相关人员
暂无