收藏到云盘
纠错反馈
DB21/T 2414.3-2015 辽宁省公共场所双语英文译法 第 3 部分:旅游景区
English Translation of Public Bilingual Signs Part3:Tourist Attractions
基本信息
分类信息
-
ICS分类:
【
社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(03)
服务(03.080)
消费者服务(03.080.30)
】
-
CCS分类:
【
综合(A)
经济、文化(A10/19)
供应与使用关系(A12)
】
-
行标分类:
暂无
描述信息
-
前言:
本标准根据GB/T 1.1—2009《标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写》而制定。
DB21/T 2414《公共场所双语标志英文译法》分为以下几个部分:
第1部分:通则
第2部分:道路交通
第3部分:旅游景区
第4部分:体育场所
………
本部分为DB21/T 2414的《旅游景区》部分。
本部分的附录A为资料性附录。
本标准由沈阳标准化研究院提出,由辽宁省质量技术监督局归口。
本标准主要起草单位:沈阳标准化研究院
本标准的主要起草人:华长春、余滨江、刘艳、王巍巍、张尹聪、王丹阳、孙洁、李亮、刘阳、杨丹。
本标准为首次发布
-
适用范围:
DB21/T 2414的本部分规定了旅游景区双语英文译法的原则。
本部分适用于旅游景区的英文译法。
-
引用标准:
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB 5768 道路交通和标线
GB/T 10001 用公共信息图形符号
GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则
GB 17733 地名
相关标准
相关部门
-
提出部门:
沈阳标准化研究院
-
起草单位:
沈阳标准化研究院
相关人员
关联标准
-
DB37/T 600-2006
山东省美容美发业服务质量规范
-
DB46/T 563.3-2021
海南省绿色殡葬 第3部分:祭扫服务规范
-
DB14/T 1819-2019
山西省乡村旅游景区服务规范
-
DB37/T 3092-2018
山东省养老机构服务人员配备及技能要求
-
DB11/T 1925-2021
北京市旅行社地接服务规范
-
DB32/T 2929-2016
江苏省农村(村庄)道路管理与养护规范
-
DB43/T 1799.14-2020
湖南省“一件事一次办”服务规范 第14部分:标志应用规范
-
DB3210/T 1062-2020
扬州市扬州早茶经营规范
-
DB21/T 2946-2018
辽宁省社区连锁便利店规范
-
DB12/T 818-2018
天津市足金(银、铂、钯)首饰标识
-
DB11/T 1465-2017
北京市旅游特色小镇设施与服务规范
-
LB/T 080-2020
旅游信息资源交换系统设计规范
-
DB1401/T 12-2021
太原市居家安宁疗护服务规范
-
DB43/T 1799.9-2020
湖南省“一件事一次办”服务规范 第9部分:跨域通办规范
-
DB32/T 2924-2016
江苏省农村(村庄)基础设施管理与维护通则
-
GB/T 38353-2019
农村公共厕所建设与管理规范
-
DB36/T 1309-2020
江西省小餐饮店经营服务规范
-
DB31/T 319-2013
上海市活禽市场交易规范
-
DB5104/T 51.8—2021
攀枝花市放心舒心消费环境建设规范 第8部分:医疗机构
-
DB14/T 1812-2019
山西省旅游景区经营场所管理要求