收藏到云盘
纠错反馈

DB21/T 2414.2-2015 辽宁省公共场所双语英文译法 第 2 部分:道路交通

English Translation of Public Bilingual Signs Part2:Road Traffic
基本信息
  • 标准号:
    DB21/T 2414.2-2015
  • 名称:
    辽宁省公共场所双语英文译法 第 2 部分:道路交通
  • 公告名称:
    公共场所双语英文译法 第 2 部分:道路交通
  • 英文名称:
    English Translation of Public Bilingual Signs Part2:Road Traffic
  • 状态:
    现行
  • 类型:
    地方标准
  • 性质:
    推荐性
  • 发布日期:
    2015-01-09
  • 实施日期:
    2015-03-09
  • 废止日期:
    暂无
  • 相关公告:
分类信息
描述信息
  • 前言:
    本标准根据GB/T 1.1—2009《标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写》而制定。
    DB21/T 2414《公共场所双语标志英文译法》分为以下几个部分:
    第1部分:通则
    第2部分:道路交通
    第3部分:旅游景区
    第4部分:体育场所
    ………
    本部分为DB21/T 2414《道路交通》部分。
    本部分的附录A为资料性附录。
    本标准由沈阳标准化研究院提出,由辽宁省质量技术监督局归口。
    本标准主要起草单位:沈阳标准化研究院
    本标准的主要起草人:华长春、余滨江、刘艳、王巍巍、张尹聪、王丹阳、孙洁、李亮、刘阳、杨丹。
    本标准为首次发布。
  • 适用范围:
    DB21/T 2414的本部分规定了道路交通双语英文译法的原则。
    本部分适用于道路交通中的英文标志。
  • 引用标准:
    下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
    GB 5655 城市公共交通常用名词术语
    GB 5768 道路交通和标线
    GB/T 10001 用公共信息图形符号
    GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则
    GB 17733 地名
相关标准
暂无
相关部门
  • 提出部门:
    沈阳标准化研究院
  • 起草单位:
    沈阳标准化研究院
相关人员
暂无