收藏到云盘
纠错反馈
DB21/T 2414.1-2015 辽宁省公共场所双语英文译法 第 1 部分:通则
English Translation of Public Bilingual Signs Part1:General Specifications
基本信息
分类信息
-
ICS分类:
【
社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(03)
服务(03.080)
消费者服务(03.080.30)
】
-
CCS分类:
【
综合(A)
经济、文化(A10/19)
供应与使用关系(A12)
】
-
行标分类:
暂无
描述信息
-
前言:
本标准根据GB/T 1.1—2009《标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写》而制定。
DB21/T 2414《公共场所双语标志英文译法》分为以下几个部分:
第1部分:通则
第2部分:道路交通
第3部分:旅游景区
第4部分:体育场所
………
本部分为DB21/T 2414的《通则》部分。
本部分的附录A为资料性附录。
本标准由沈阳标准化研究院提出,由辽宁省质量技术监督局归口。
本标准主要起草单位:沈阳标准化研究院
本标准的主要起草人:华长春、余滨江、刘艳、王巍巍、张尹聪、王丹阳、孙洁、李亮、刘阳、杨丹。
本标准为首次发布。
-
适用范围:
DB21/T 2414的本部分规定了公共场所双语英文译法的通用原则。
本部分适用于公共场所的英文标志。
-
引用标准:
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB 5768 道路交通和标线
GB/T 10001 用公共信息图形符号
GB 13495 消防安全
GB/T 15565 图形符号 术语
GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则
GB/T 17695 印刷品用公共信息图形
GB 17733 地名
JTGD 80 高速公路交通工程及沿线设施设计通用规范
相关标准
相关部门
-
归口单位:
沈阳标准化研究院
-
主管部门:
沈阳标准化研究院
-
起草单位:
沈阳标准化研究院
相关人员
关联标准
-
LB/T 050-2016
国家人文旅游示范基地
-
DB31/T 467-2009
上海市社区事务受理服务中心建设服务规范
-
DB21/T 1871-2011
辽宁省会展租赁服务规范
-
DB3210/T 1062-2020
扬州市扬州早茶经营规范
-
DB31/T 492-2010
上海市干部保健医疗服务规范
-
DB45/T 1839-2018
广西壮族自治区矿山公园服务规范
-
DB3309/T 55-2018
舟山市海鲜排档服务规范
-
DB50/T 957.2-2019
重庆市“渝快办”工作规范 第2部分:政务服务实体大厅(窗口)建设与服务
-
DB5308/T 23-2016
普洱市特色农家乐设施与服务规范
-
DB 5306/T49-2020
昭通市投资项目在线审批管理规范
-
DB23/T 3099—2022
黑龙江省网络订餐配送服务规范
-
DB37/T 2861-2016
山东省早餐连锁配送规范
-
DB44/T 763-2010
广东省房地产居间服务规范
-
DB23/T 1298-2008
黑龙江省社区服务 家政中介服务规范
-
DB33/T 2039-2017
浙江省电子商务客户服务规范
-
GB 5296.6-2004
消费品使用说明 第6部分:家具
-
DB34/T 4166-2022
安徽省0~3岁婴幼儿家庭照护规范
-
SB/T 11081-2014
单用途商业预付卡业务系统规范
-
DB65/T 2094-2003
新疆维吾尔自治区美发美容企业分等定级规定
-
DB12/T 667-2016
天津市家居保洁服务质量规范