收藏到云盘
纠错反馈
DB46/T 506.7-2020 海南省公共场所标识标牌英文译写规范 第7部分:教育
Guidelines for the Use of English in Public Signs— Part 7:Education
基本信息
分类信息
-
ICS分类:
【
综合、术语学、标准化、文献(01)
图形符号(01.080)
公共信息符号(01.080.10)
】
-
CCS分类:
【
综合(A)
基础标准(A20/39)
术语、符号(A22)
】
-
行标分类:
暂无
描述信息
-
前言:
本文件按照GB/T 1.1—2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。
本文件是DB46/T 506《公共场所标识标牌英文译写规范》的第7部分。DB46/T 506已经发布了以下部分:
——第1部分:通则;
——第2部分:交通;
——第3部分:旅游;
——第4部分:住宿;
——第5部分:文化娱乐;
——第6部分:医疗卫生;
——第7部分:教育;
——第8部分:商业;
——第9部分:组织机构与政务服务。
本文件由海南省外事办公室提出并归口。
本文件起草单位:海南省外事办公室、海南师范大学、海南大学、海南省翻译协会、海南省质量技术监督标准与信息所、海南职业技术学院、海南省标准化协会。
本文件主要起草人:张昊、马海燕、杨盼盼、辛婉莹、匡晓文、王鑫、朱志敏、李孟端、杜磊、李淑珍、王琳、吴肖淮、张琳。
王胜、周平、宋国选、李爽、刘柳、李丽云、王雨竹、王美惠、李林青。
-
适用范围:
本文件规定了教育领域标识标牌英文译写方法和要求以及书写要求。
本文件适用于学校和其他类型教育机构的标识标牌和服务信息的英文译写。
-
引用标准:
下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文 件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB/T 30240.6 公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育
DB46/T 506.1-2020 公共场所标识标牌英文译写规范 第1部分:通则高等学校命名暂行办法(中华人民共和国教育部2020年8月)
相关标准
相关部门
相关人员
关联标准
-
DB4403/T 117-2020
深圳市二维码门楼牌设置管理规范
-
DB46/T 506.1-2020
海南省公共场所标识标牌英文译写规范 第1部分:通则
-
GB/T 15625-1995
术语数据库技术评价指南
-
DB33/T 657-2007
浙江省旅游景区(点)道路交通指引标志设置规范
-
SB/T 10958-2012
佩饰商品术语
-
DB11/T 1062-2014
北京市人员疏散掩蔽标志设计与设置
-
GB/T 10001.1-2006
标志用公共信息图形符号 第1部分: 通用符号
-
GB/T 31523.2-2015
安全信息识别系统 第2部分:设置原则与要求
-
GB/T 16273.7-2010
设备用图形符号 第7部分:牙科设备通用符号
-
GB/T 15625-2001
术语数据库技术评价指南
-
GB/T 10001.4-2007
标志用公共信息图形符号 第4部分: 运动健身符号
-
DB32/T 1225-2008
江苏省旅游企业信息化服务规范
-
DB23/T 2788—2020
黑龙江省残奥冰雪项目图形符号
-
GB/T 16903-2021
标志用图形符号表示规则 公共信息图形符号的设计原则与要求
-
GB/T 15720-2008
中国盲文
-
DB11/T 856-2012
北京市门牌、楼牌 设置规范
-
SL 483-2010
洪水风险图编制导则
-
GB/T 25895.3-2020
水域安全标志和海滩安全旗 第3部分:使用指南
-
GB/T 11617-2000
辞书编纂符号
-
MH/T 0023-2016
航空器地面服务设备用图形符号